Philosophie du Taekwondo

Le Taekwondo est certes un Art de combat, mais au delà de l’aspect guerrier, les anciens maîtres ont trouvé un peu vain de se perfectionner pour le combat, si l’individu n’en profitait pas pour son épanouissement personnel.

Les principes de l’adepte du taekwondo:

Yé Eui : la courtoisie, la modestie, l’hygiène. Yeum Tchi : la loyauté, l’intégrité. Inn Né : la persévérance. Geuk Ki : la maîtrise de soi, le respect, le courage, le sacrifice. Bek Jeul Boul Goul : la combativité, l’esprit fort.

This is default featured slide 3 title

le Grand Maitre Lee Hyeon Kon : “C’est simplement un problème de croissance. Le Taekwondo grandit trop rapidement alors nous laissons de côté certaines choses, momentanément. Je suis certain que, plus tard, les gens réaliseront qu’ils ont perdu des choses très importantes et qu’ils feront tout pour y accéder à nouveau.”

dimanche 21 juin 2015

Poomsae Keumgang (10)


Keumgang  (diamant), signifie la dureté et l’inertie.
Le mont Keumgang en Corée est considéré comme le centre de l’esprit national coréen et le "Keumgang yoksa" (guerrier diamant) ainsi nommé par Bouddha représente le plus puissant guerrier, ils sont la source d’inspiration de ce poomsae.
Le diagramme reproduit le caractère chinois qui signifie "montagne" et les mouvements doivent démontrer puissance et équilibre.
Les nouvelles techniques qui apparaissent dans ce poomsae sont :
batangson teokchigi, keumgangmakki, kheum doltzeogi et santeulmakki.
Ce poomsae est à présenter pour obtenir le grade de 3e DAN.

Poomsae Keumgang (10)
Numéros
                Mouvements
          Positions
  Junbi
Kibon junbiseogi
Naranhiseogi
      1
Anpalmok montong hechomakki
Wen apkubi
      2
Oreun batangson teokchigi
Oreun apkubi
      3
Wen batangson teokchigi
Wen apkubi
      4
Oreun batangson teokchigi
Oreun apkubi
      5
Wenhansonnal montongmakki
Oreun dwitkubi
      6
Oreunhansonnal montongmakki
Wen dwitkubi
      7
Wenhansonnal  montongmakki
Oreun dwitkubi
      8
Kemgangmakki
Oreun hakdariseogi
      9
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
   10-1
Avancer la jambe droite vers DA

   10-2
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
     11
Santeulmakki (Kihap)
Juchumseogi
     12
Anpalmok montong hechomakki
Juchumseogi
     13
Arae hechomakki
Naranhiseogi
     14
Santeulmakki
Juchumseogi
     15
Keumgangmakki
Wen hakdariseogi
     16
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
   17-1
Avancer la jambe gauche vers Ra

   17-2
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
     18
Keumgangmakki
Wen hakdariseogi
     19
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
   20-1
Avancer la jambe gauche vers Ra

   20-2
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
     21
Santeulmakki (Kihap)
Juchumseogi
     22
Anpalmok montong hechomakki
Juchumseogi
     23
Arae hechomakki
Naranhiseogi
     24
Santeulmakki
Juchumseogi
     25
Keumgangmakki
Oreun hakdariseogi
     26
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
    27-1
Avancer la jambe droite vers Da

    27-2
Kheum doltzeogi
Juchumseogi
  Junbi
Kibon junbiseogi
Naranhiseogi

mercredi 17 juin 2015

vocabulaire

Voici les termes les plus utilisés dans un DOJANG,
 des mots que touts les pratiquants  doit connaitre.
Eulgoul : Niveau haut
 exemple : "Eulgoul" + "Maki" = Blocage niveau haut


Mon Tong : Niveau moyen 
exemple : "Montong" + "Jileugui" = Coup de poing niveau moyen

Ale : Niveau bas 
exemple : "Ale" + "Maki" = blocage niveau bas
An                 : Vers l'intérieur
Bakkat         : Vers l'extérieur
Tchigui        : Mouvement d'attaque avec impact fouetté
Jileugui       : Mouvement d'attaque en percussion
Baro             : Bras inversé à la jambe avant
Bande          : Bras du coté de la jambe avant
Yop               : De côté
Dolyeu         : Mouvement circulaire
Nelyeu         : Mouvement descendant
Eulyeu         :  Mouvement ascendant
Tchireugui  : Mouvement d'attaque avec impact piqué des extrémités (doigts ou pieds)
Ti                        : Ceinture 
dojang              : Salle d'entrainement 
Taegeukgi       : drapeau coreen 
Dan                     : Grade à partir de la ceinture noire 

ATTAQUES avec les mains

Tchireugui Mouvement d'attaque avec impact piqué des extrémités (doigts ou pieds)

Momtong bande jileugui Coup de poing niveau moyen, côté jambe avant


Momtong balo jileugui Coup de poing niveau moyen, côté opposé à la jambe avant

Eulgoul jileugui Coup de poing niveau haut

Momtong yop jileugui Coup de poing de profil, niveau moyen

Baro jetcho jileugui Coup de poing remontant, côté jambe arrière

Bande jetcho jileugui Coup de poing remontant, côté jambe avant

Dou jumok jetcho jileugui Double coup de poing remontant simultané

Deung jumok ap tchigui Coup de poing en revers de face

Deung jumok bakkat tchigui Revers de poing vers l'extérieur

Han sonnal momtong bakkat tchigui Frappe du tranchant niveau moyen, vers l'extérieur

Han sonnal mok tchigui Frappe du tranchant niveau cou, vers l'intérieur côté jambe avant

Han sonnal je bi poum mok tchigui Frappe du tranchant niveau cou, vers l'intérieur côté jambe arrière

Sonnal deung tchigui Frappe du tranchant de la main (côté pouce), côté jambe avant

Je bi poum mok tchigui Blocage du tranchant niveau haut et attaque du tranchant vers lintérieur

Batangson teuk tchigui Frappe directe de la base de la paume, niveau haut

Palkoup yop tchigui Frappe du coude de profil

Palkoup momtong dolyeu tchigui Frappe circulaire du coude, vers l'intérieur, niveau moyen

Palkoup eulyeu tchigui Frappe du coude ascendante

Palkoup nelyeu tchigui Frappe du coude descendante

Palkoup momtong piojok tchigui Frappe du plat du coude contre l'autre main ouverte au niveau moyen

Me joumok nelyeu tchigui Frappe du poing en marteau, descendante

Dang kyeu teuk jileugui Coup de poing montant en tirant simultanément l'adversaire vers soi



Pyon sonn keut sewo tchireugui Pique de doigts, main perpendiculaire au sol


Pyon sonn keut ale jetcho tchireugui Coup avec l'extrémité des doigts, paume vers le ciel, niveau bas


Pyon sonn keut eupo tchireugui Piqué de doigts, paume vers le sol












LES MEMBRES et PARTIES du CORPS UTILISES


  1.  Deung joumok Revers du poing 
  2. Me joumok Marteau du poing 
  3. Sonn La main 
  4. Sonn mok Le poignet 
  5. Sonnal Tranchant de la main 
  6. Sonnal deung Tranchant de la main côté pouce 
  7. Pyon sonn keut L'extrêmité des doigts 
  8. Batangsonn La paume 
  9. A gui sonn La palme de la main 
  10. Pal Le bras  
  11. Palkoup Le coude 
  12. Palmok Tranchant de l’avant bras (côté radius) 
  13. Bakkat palmok Tranchant de l’avant bras (côté cubitus) 


MONLe corps
PALLe bras
SONN MOKLe poignet
PALKOUPLe coude
DALILa Jambe
MOUREUPLe genou
TCHONG KANGHILe Tibia
JOUMOKLe poing
SONNLa Main
PALMOKL'Avant-bras
BAL









Le pied










LES TERMES UTILISES

 LES CHIFFRES
Hana : 1
Doul : 2
Set : 3
Net : 4
Dasot : 5
Yosot : 6
Ilgop : 7
Yeudol : 8
Ahop : 9

Yeul : 10 


Seumoul : 20

Seureun : 30

Maheun : 40

Chui-eun : 50

Esseun : 60

Ireun : 70

Yeudeun : 80

Aheun : 90

Beck : 100

Il : 1er 
Yi : 2ème 
Sam : 3ème 
Sa : 4ème 
Oh : 5ème
Youk : 6ème
Tchil : 7
Pal : 8ème
Gou : 9ème
Chip : 10ème
Il  chip  : 10er 
Yi chip  : 20ème 
Sam chip  : 30ème 
Sa  chip : 40ème 
Oh  chip : 50ème
Youk  chip : 60ème
Tchil  chip : 70eme
Pal  chip : 80ème
Gou  chip : 90ème
Back beun jae : 100ème






LES COUPS DE PIED

LES COUPS DE PIED TCHAGUI

Ap tchagui Coup de pied de face, frappe avec le bol du pied (dessous des métatarsiens)
Coup de pied de face, frappe avec le bol du pied (dessous des métatarsiens)
1) Position de garde 
2) On lève devant soi la jambe arrière tout en gardant le genou plié. 
3) On déplie la jambe, en lançant le pied vers sa cible. 
La frappe peut se faire avec le talon, ou au niveau de la base des orteils (voir image) 
4) On replie la jambe en gardant les bras assez haut pour se protéger le visage. 
5) On repose le pied au sol devant (image) ou à sa position initiale. 





Yop tchagui Coup de pied de profil, frappe avec le talon (Balnal ou duit tchouk)
Profile kick, striking with the heel (or product Balnal tchouk)
1) En position 
2) On lève le genou de la jambe avant avec le pied vers la cible. 
3) En pivotant le pied au sol de 90°. La jambe en l’air est dépliée, le pied frappant en ligne droite vers
la cible. La frappe s’effectue traditionnellement avec le tranchant du pied. 





Dolyeu tchagui Coup de pied circulaire frappe avec le bol ou la face dorsale du pied (baldung ou ap tchouk) 
Kick hit the bowl or the dorsum of the foot

1) Position de garde 
2) On lève le genoux de la jambe arrière sur le coté, en faisant pivoter le pied au sol. 
3) On déplie la jambe, en lançant le pied vers sa cible. La frappe se fait avec le plat de pied. 
4) On replie la jambe en gardant les bras assez haut pour se protéger le visage. 

Bandal tchagui (piki tchagi) Coup de pied ascendant à 45° (ancien bit ch’agui) , frappe avec le bol ou la face
dorsale du pied (baldung ou ap tchouk) Dwitt tchagui Coup de pied retourné, frappe de dos avec le talon (duit tchouk ou balnal duit tchouk)
Upward kick at 45 ° (former ch'agui bit), hits with the bowl or the dorsum of the foot (or ap baldung tchouk) Dwitt tchagui back kick, striking back with the heel (tchouk product or product balnal tchouk)





Dwiro dora yop tchagui Coup de pied retourné, frappe de profil avec le talon (Balnal ou duit tchouk)
                              Back kick, profile strikes with the heel (or product Balnal tchouk)

Foulyeu tchagui ( afragi tchagui ) Coup de pied de pied de profil fouetté (intérieur/extérieur) ,frappe avec le talon ou le dessous du pied 
Kick whipped foot profile (indoor / outdoor), strikes with the heel or bottom of the foot


Biteureu tchagui Coup de pied ascendant avec un mouvement en torsion de l’intérieur vers
l’extérieur, frappe avec le bol du pied (dessous des métatarsiens) 
Ascending kick with a torsional movement from the inside to the outside, striking with the bowl foot (below the metatarsals)
Nelyeu tchagui Coup de pied écrasant, frappe avec le talon ou le dessous du pied 
Kick, striking with the heel or bottom of the foot

troe tchagui Coup de pied écrasant vers l'intérieur, frappe avec le talon ou le dessous du pied
Kick crushing inward strike with the heel or bottom of the foot
hitcho 
La rotation et l’amplitude rendent cette technique impressionnante et donnent au pied beaucoup de force et de vitesse. Ce coup est potentiellement très dangereux contre un adversaire, pouvant causer des dommages au cerveau et paralysies…

Il y a 2 manières d’exécuter ce coup soit le corps horizontal, soit le corps vertical. 

1) En Garde
2) Commençait par une rotation ; les orteils de la jambe avant se retrouve à l’opposé de la cible. 
3) La rotation du corps est transmise à l’autre jambe. Cela permet de la faire partir de l’arrière jusqu’à la cible de manière circulaire. La frappe s’effectue avec le talon. 
4) Après la frappe le pied au sol continu à pivoter jusqu'à ce que l’autre jambe reprenne sa position initiale.

apchawligui- Coup de pied marteau - Axe kick – naeryu chagi 
La jambe reste tendue lors du mouvement.
Le pied frappe du haut vers le bas en visant le visage de l’adversaire.
1) En position
2) En levant la jambe jusqu’au maximum de sa hauteur, garder le dos droit.
3) Lorsque vous sentez que votre jambe commence à redescendre, penchez vous légèrement en arrière, en accélérant sa descente.





mardi 16 juin 2015

BLOCAGES DES MEMBRES SUPÉRIEURS part2

maki 2 

  • Ale hetcheu maki Blocage double de dégagement (en ciseau) , niveau bas ventre
  • Release double stops (chisel), lower abdomen level


  • Sonnal eut keuro ale maki Blocage niveau bas avec le tranchant externe de l'avant bras (coté cubitus) , l'autre basse positionne sur le tanchant interne en renfort, main  ouverte 
  • Blocking low level with the outer edge of the forearm (ulna side), the other positions on the internal low tanchant reinforcement, open hand

    





  • Sonnal montong hetcheu maki Blocage double de dégagement (ciseau) , mains ouvertes niveau moyen, tranchant externe des avant-bras (coté cubitus) vers l'extérieur
  • Release double stops (chisel), hands open medium level, external edge of the forearm (ulna side) outwards
  • Sonnal deung montong hetcheu maki Blocage double de dégagement (croisé) , mains ouvertes niveau moyen, tranchant interne des avant-bras (coté radius) vers l'extérieur
  • Double lock release (crossed), average hands open, internal edge of forearm (radius side) outwards
  • Eut keuro ale maki Blocage niveau bas avec le tranchant externe de l'avant bras (coté cubitus) , l'autre bas se positionne sur le tanchant interne en renfort
  • Blocking low level with the outer edge of the forearm (ulna side), the other is positioned on the bottom tanchant internal reinforcement
  •                                                     
  • Eut keuro eulgoul maki Blocage ascendant renforcé, niveau haut avec le tranchant externe de l'avant bras (coté cubitus) , l'autre bas se positionne sur le tanchat interne en renfort
  • Reinforced bottom lock, high level with the external edge of the forearm (ulna side), the other is positioned on the bottom tanchat internal reinforcement

  • Kawi maki Double blocage simultané de face (en ciseau) , vers l’extérieur avec le tranchant desavants bras, niveau moyen (coté radius ) et niveau bas (coté cubitus)
  • Simultaneous dual locking face (scissor) outwards with the edge of the forearms, average (side radius) and low (ulnar side)

                                                  
  • Owé santeul maki Double blocage simultané de profil, vers l'extérieur, avec le tranchant des avants bras niveau haut (coté radius ) et niveau bas (coté cubitus) 
  • Simultaneous dual locking profile outward, with the edge of the front arm high (side radius) and low (ulnar side)

  • Han sonnal biteurô eulgoul maki Blocage circulaire, niveau haut avec le tranchant de la main (hypoténar), côté jambe arrière, dans un mouvement de torsion du buste
  • Circular lock, high level with the edge of the hand (hypoténar) back leg side, a twisting of the torso

Keumgan maki Blocage double simultané de profil, ale maki & eulgoul maki
Simultaneous dual locking profile, ale maki maki & eulgoul
Keumkan montong maki Blocages double simultanés, eulgoul maki & an palmok montong yop (ou bakkat) maki
Dual simultaneous blockages, maki & eulgoul year palmok Montong yop (or bakkat) maki